新西蘭奧克蘭大學開設了口譯專業,但目前不招收本科,只有申請研究生和博士的學生才可就讀。奧克蘭大學申請口譯碩士專業,需要滿足正規大學畢業,成績至少75-80分、雅思成績6.5分以上或托福90分等條件,口譯讓學生了解口譯專業的本質理論,以及在現實生活中如何應用,畢業后可在政府等機構工作。
奧克蘭大學申請口譯碩士簡介
奧克蘭大學翻譯專業是不收本科生的,目前只招生研究生和博士生,它的課程為:翻譯研究方面的研究生、高等口譯方面的研究生、翻譯方面的專業研究碩士、翻譯方面的哲學博士和水平證書。
其中,高級口譯碩士畢業證書十分注重社區口譯,尤其強調針對新西蘭地區口譯的專業現實性。此課程中可以學到,口譯在法律,醫學和商業領域所應用到的本質的理論。
奧克蘭大學申請口譯碩士條件
學歷要求:正規大學學士學位,成績75-80分以上;
英語要求:6.5以上,每門不低于6.0分,托福90,寫作不低于22。無英語成績可先讀英語課程。
奧克蘭大學口譯碩士專業就業
你有機會專專注于技術翻譯或社區口譯。你需要者做一個30項研究方法課程,其次是一個10000到12000字的論文。你也會做一個實用翻譯項目(這也將是10000到12000字長),它可能是一書的一個章節,一個手冊,也有可能是一個網站。論文和翻譯項目不在學校時間,讓你結合家庭,工作和社會研究。
由于大多數國家都缺乏口譯人才,所以口譯專業正在形成一個上升趨勢,逐漸形成一個新興產業,就業形勢十分樂觀。口譯工作者可以在政府機關、難民營和移民組織或者司法和健康體系工作。這兒的大多數的口譯工作屬于商業口譯,這滿足了種族團體的需要(例如醫院或法庭)。
奧克蘭大學其他翻譯碩士課程
翻譯研究方面的研究生:研究生學歷是專業翻譯訓練的第一等級,是一年的全日制學習,這個會在翻譯業上給你提供一個工作機會。此課程主要掌握理論學習和翻譯練習,語言習得,學習怎樣用、理解經濟手段和其他的現代口譯的基本技能。
翻譯研究的專題課程:翻譯研究的專題課程是1年全職或4年兼職,在第5年有實習的資格,可有機會獲得 the Postgraduate Diplomain Translation Studies學習技巧,既可以獲得學位,又可以涉及另一個領域,例如外語,這就能在獲得實踐的同時獲得理論。
通過以上的介紹,想必大家對奧克蘭大學申請口譯碩士有了一定的認識。如果你想要了解更多這方面的信息,歡迎咨詢我們的顧問老師,教外留學為您提供一對一咨詢服務。
推薦喜歡奧克蘭大學申請口譯碩士的同學閱讀: